Keine exakte Übersetzung gefunden für زيارة الممثل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زيارة الممثل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Visite de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés
    زيارة الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
  • À l'issue de sa visite, la mission présentera un rapport au Comité.
    وبعد انتهاء الزيارة، يقدم الممثل (الممثلون) تقريراً إلى اللجنة.
  • Les visites de la Représentante spéciale ont révélé les conditions honteuses subies par les enfants suite aux opérations militaires israéliennes qui les prennent pour cibles.
    قد أظهرت زيارات الممثلة الخاصة للأمين العام الوضع المزري للأطفال نتيجة الأعمال العسكرية الإسرائيلية التي استهدفتهم على وجه الخصوص.
  • Depuis presque deux ans, Cuba défie la notion même du respect de la volonté du Haut Commissaire pour les droits de l'homme en refusant d'autoriser une visite de son représentant personnel.
    وطوال عامين تقريبا ظلت كوبا تتحدى فكرة احترام رغبة المفوض السامي لحقوق الإنسان برفضها زيارة ممثله الشخصي للبلد.
  • Ces agents régionaux entretiendraient des liens avec les médias locaux, assureraient le suivi de ces médias et faciliteraient les visites de représentants de médias nationaux et internationaux dans les différentes régions.
    وسيتولى موظفو المكاتب الإقليمية الاتصالات مع وسائط الإعلام المحلية، ورصدها وتسهيل زيارات ممثلي وسائط الإعلام المحلية والدولية لمناطقهم الفرعية.
  • La Cour vérifie tout d'abord si un contrat de vente a pu être formé par voie orale lors de la visite du représentant du vendeur auprès de l'acheteur.
    وتحققت المحكمة بادئ ذي بدء ما إذا كان قد أمكن تكوين عقد بيع شفويا أثناء زيارة ممثل البائع للمشتري.
  • J'ai le plaisir d'annoncer qu'à la suite de la visite de mon Représentant spécial à Rabat en septembre, ce gouvernement a fait savoir qu'il avait l'intention d'accepter le plan d'action.
    ويسرني أن أفيد بأن الحكومة المغربية قد أشارت في أعقاب زيارة ممثلي الخاص إلى الرباط في أيلول/سبتمبر، إلى اعتزامها قبول خطة العمل.
  • Pendant sa récente visite au « Puntland », mon Représentant spécial a soulevé cette question auprès des autorités, qui l'ont assuré que des mesures appropriées seraient prises pour mettre un terme à ces passages clandestins.
    وخلال زيارة ممثلي الخاص الأخيرة إلى ”بونتلاند“، أثار هذا الشاغل مع السلطات، الذين أكدوا له أن الخطوات المناسبة قد تم اتخاذها لمعالجة مشكلة التهريب.
  • L'auteur rappelle que les visites que lui ont faites des représentants suédois alors qu'il était détenu n'ont pas supprimé le risque de torture ni empêché qu'il soit effectivement torturé au cours des deux premiers mois.
    ويذكّر بأن زيارات ممثلين سويديين له أثناء فترة الاحتجاز لم تبـطل مع ذلك خطر التعرض للتعذيب وتعذيبه فعلاً خلال الشهرين الأولين.
  • Il a aussi commencé à rendre visite aux membres du corps diplomatique en poste à Bagdad, notamment les représentants des pays membres permanents du Conseil de sécurité, et aux hauts responsables de la force multinationale.
    وبدأ أيضا في القيام بزيارات إلى البعثات الدبلوماسية في بغداد، شملت زيارة ممثلي الأعضاء الخمسة الدائمين في مجلس الأمن وكبار المسؤولين في القوة المتعددة الجنسيات.